Not always keen on sharing old interviews. I still like to "read" this interview by Claus Ankersen over again. Because I have no Danish, alas! But something tells me how Claus had taken care to highlight several things I believe and even given me the English version of the key thoughts I shared here.
Some quotes in English from the interview for friends here -- * "Poetry practices me"
* "the hegemony of gatekeepers is falling apart"
* "Women always spoke, and #metoo is a proof that women will always speak. Poets and performers are particularly vocal here (in India). Both women and men."
* "spoken word is perhaps primal to our poetic instincts that we need to recognize and connect to"
* "The binary of English language poetry vs regional language poetry only hampers our collective growth. Also creates a hierarchy that we do not need today."
* "A Kolatkar or a Bukowski is brilliant no doubt, but we are now shedding the awe reserved for hyper-masculine diction in writing. Specifically, for a woman poet, the uterus is not the verse alone, but her poetry certainly is the womb for all things daring and bright."
* "Reese Burrows Lyons, a young transgender poet has the best word on this -- "The future is going to be intersectional"... And my money is on it"